Fable of the Exotic East: Raffles Hotel Singapore | 東方寓言：新加坡萊佛士酒店
When it comes to grand historic hotels in Asia, none is as illustrious as the Raffles Hotel in Singapore.
For more than 125 year, this striking colonial-style property has been a frontline witness to this tiny island's tumultuous history and dazzling progress, from British colonization, two world wars, immigration boom, declaration of independence, to the multicultural city state and economic powerhouse that we know today.
In 1987, on its 100th anniversary, the Raffles Hotel was declared a historic monument by the Singaporean government.
Named after Sir Stamford Raffles, the founder of Singapore, the 10-room Raffles Hotel opened its doors to the public in 1887 offering luxury accommodation, impeccable service, and direct ocean view.
Beach Road -- the street on which the property stands -- used to be on the edge of the island until land reclamation robbed it of its coveted beach access and sea vistas.
Today the hotel is in the business and civic district surrounded by modern high-rises and shopping centres, but inside the old world charm remains intact.
The poster image of Raffles Singapore is no doubt the elegant neo-Renaissance main building and its immaculately dressed Sikh doorman, a palpable reminder of the city state's colonial past as well as the hotel's exclusivity to the rich and powerful.
Erected in 1899, this multilevel space is an architectural delight, with high ceilings, white columns, dark wood trimmings and antique furniture, effortlessly combing style with comfort and deep nostalgia.
All 103 rooms at the Raffles Hotel are suites with separate sitting room, original period features, teakwood flooring and oriental carpets. At over 600 square feet, even the smallest of the suites feels spacious, but also a bit tired.
萊佛士酒店共有103間客房，全都是含有起居室的套房，柚木地板，東方地毯，也保留的許多原有的建築特色。最小的套房佔地約 600 平方英尺（約 17 坪），算是寬敞，可惜感覺有點老舊。
It is a grand dame who's showing her age. The dark wood and thick fabric furnishings lend an air of heaviness to the room, and depending on luck you might even get a bathroom with cracked tiles and chipped paint.
The Tiffin Room -- or the room for light midday meal -- serves up Raffles' famous curry dishes on Sundays, an experience billed as "an essential aspect of colonial life in the early 20th century".
Besides curry and afternoon tea, a sumptuous breakfast is also served at the Tiffin Room, where guests can enjoy an extensive a la carte menu with dishes from all corners of the world along with a beautiful buffet. The food is simple and delicious; the service is warm and impeccable.
除了咖哩與下午茶以外，蒂芬餐館也提供豐盛的早餐，每早呈現 breakfast buffet 和許多單點的世界美食，任君挑選。食物美味俐落，服務親切，無可挑剔。
The famous pink cocktail consists of gin, cherry liqueur, Benedictine, Cointreau, pineapple juice, lime juice, grenadine and Angostura bitters and is topped with a slice of pineapple and a cherry. The taste of Singapore Sling is exotic, sweet, and complex -- just like Singapore itself.
MY RATING: 8 / 10
The Raffles Singapore is a grand historic hotel with fine colonial architecture and impeccable style. Come for its old world charm, Singapore Sling, afternoon tea and excellent service.
我的評價：8 / 10
1 Beach Road
Phone: +800 1 7233537 (+800 1 RAFFLES)