Lumiere London: Illuminating Arts for the Skies & the Minds | 「盧米艾爾」藝術燈節:點亮倫敦的夜空與心靈

Lumiere London: Illuminating Arts for the Skies & the Minds | 「盧米艾爾」藝術燈節:點亮倫敦的夜空與心靈
image.jpg

I live in a city that never sleeps.

No matter how late in the night, London's sky never gets pitch black. There always seems to be a few strips of light straying from the wall of clouds, bouncing off urban landscape and architecture to illuminate the way wherever I go.

Now, my city's nighttime scenery is about to get even more vibrant and enticing.

我住在一個不夜城。

無論多晚,倫敦的天空從來不是漆黑的,無論走到哪裡,總是能看到ㄧ絲絲的彩光柔和地照亮著城市景觀和建築。

現在,這個城市的夜景將變得更加誘人與充滿活力。

The Light of The Spirit by Patrice Warrener - Westminster Abbey

From January 14-17, 6:30-10:30pm, a new light festival called Lumiere will bring 30 dazzling and thought-provoking artworks -- by both British and international artists -- to four areas in central London: King’s Cross, Mayfair, Piccadilly/Regent Street, and Trafalgar Square/Westminster.

一月14~17日,每晚 6:30-10:30pm,倫敦新推出的「盧米艾爾」燈節 將為倫敦帶來三十件讓人眼花撩亂,發人深省的照明藝術品。這些來自英國與世界各地的作品將分四區展覽 - 國王十字 (King's Cross) ,梅菲爾 (Mayfair),皮卡迪利/攝政街 (Piccadilly/Regent Street) 以及特拉法加廣場/威斯敏斯特 (Trafalgar Square/Westminster) - 照亮城市中心的各角落。

A giant fish dances above Piccadilly - Luminéoles by Porté par le vent

For four straight evenings, some of the city's most iconic streets and landmarks will serve as the stage for 3D projections, interactive installations and illuminated artworks by leading artists from around the world.

連續四個晚上,倫敦最具標誌性的街道和建築將成為3D投影,互動與照明藝術作品的舞台。

平日莊嚴神聖的西敏寺將被打上迷幻彩燈。攝政街的購物叢林裡將出現一隻迷失方向的大象。垃圾,而不是碧綠的水,將填滿特拉法加廣場雄偉的噴泉。而一個被忽視已久,位於高價位地段梅菲爾的紅色電話亭將成為一些幸運魚兒的新家。

Urban Jungle in central London. Garden of Light by TILT

Inspired by the original Fête des Lumières in Lyon, France, UK's Lumiere was first staged in the historic city of Durham in 2009 as a one-off event that since has grown into the country's largest light festival.

By coming to the capital in January, the bleakest time of the year in terms of weather and tourism, London is hoping to start a new tradition that will attract more people to its bosom and boost business.

英國「盧米艾爾」的靈感源自法國里昂名聞國際的 Fête des Lumières 燈節於 2009 年登陸英格蘭歷史悠久的達勒姆市,本來計畫只是一次性的特展,現在已發展成為一年一度,全國最大的燈節。

現在市政府選擇在又濕又冷的一月舉辦「盧米艾爾」,希望建立一個能助長商機的新冬季傳統,吸引更多人投入倫敦的懷抱。

Aquarium - Mayfair   

Elephantastic by Top'là Design - Regent Street

Art and light, presented against the magical backdrop of the night, for free, it's no wonder that Lumiere has got Londoners talking with eager anticipation (#LumiereLDN).

It's invigorating to think that London will be filled with wondrous sights and sounds, enabling us to see the city through someone else's imagination. As the event will surely attract large crowds, be sure to check the installations map below and plan ahead to ensure a most "illuminating" experience.

這些奇妙的景象和聲音,讓我們能經由藝術家的想像力來重新揣摩倫敦之美, 也為清冷的深冬帶來一絲生氣,難怪人人熱切期待著「盧米艾爾」#LumiereLDN 的來臨。

本場免費活動必將吸引大批參觀者,展覽附近的交通一定會打結,所以建議大家出門前先查看地圖,做些功課,從容享受被「燈泡啟發」的經驗。


Lumiere London: January 14 - 17, 2016

Festival program & map / Lumiere 節目表 & 地圖

Download the festival program and map or get the app for your iPhone or Android device.

在此下載「盧米艾爾」燈節的地圖節目表,或者下載 iPhoneAndroid 應用程序。

Suggested walking routes / 建議步行路線

  • From Leicester Square through to Trafalgar Square and Westminster Abbey / 從萊斯特廣場,走到特拉法加廣場和西敏寺
  • From Piccadilly Circus to Grosvenor Square via Piccadilly Arcade and St James’s / 自皮卡迪利廣場,經過皮卡迪利商場和聖詹姆斯,來到格羅夫納廣場
  • Along Regent Street via Carnaby to Oxford Circus / 沿著攝政街,經過卡納比購物街,來到牛津廣場
  • From Euston Road to King’s Cross, Granary Square and beyond / 從尤斯頓路走到國王十字和糧倉廣場